- Wie kann man die Aussprache in der Fremdsprache verbessern?
- Wie kann man phonetische Interferenzen der Muttersprache vermeiden?
- In welche Phasen kann das Erlernen der Phonetik unterteilt werden?
- Wie arbeitet man am besten mit den Audios?
- Welche Materialien sind derzeit in Aula verfügbar?

1. Wie kann man die Aussprache in der Fremdsprache verbessern?
Wenn man eine Fremdsprache lernt, überträgt man automatisch die artikulatorischen Gewohnheiten der Muttersprache (L1) in die zu lernende Sprache (L2). Wenn also die Aussprache verbessert werden soll, muss man sich der phonetischen Unterschiede zwischen den beiden Sprachen bewusst sein, um mögliche Interferenzen zu vermeiden.
2. Wie kann man phonetische Interferenzen der Muttersprache vermeiden?
Unser Ratschlag:
- Lernen zu vergleichen
Suchen Sie nach Informationen bezüglich kontrastiver Unterschiede zwischen Ihrer Muttersprache und der Fremdsprache. Mit diesem Wissen können Sie die Unterschiede erkennen, die bis dahin vielleicht unbemerkt blieben.
- Lernen zu hören
Aussprachefehler haben ihren Ursprung im undifferenzierten Hören. Die akustische Wahrnehmung der Laute in der Fremdsprache (L2) richtet sich nach den Hörbildern der Muttersprache (L1). Ein wichtiger Schritt zur Verbesserung der Phonetik besteht also darin, die akustischen Unterschiede zwischen L1 und L2 kontrastiv zu identifizieren.
- Lernen zu imitieren
Um die Fremdsprache korrekt auszusprechen, muss man bereit sein, einige seiner artikulatorischen Gewohnheiten aufzugeben und neue zu erlernen. Es geht nicht nur darum, isolierte Laute korrekt auszusprechen, sondern auch Phänomene zu imitieren, die über die Wortebene hinausgehen. Man sollte beispielsweise auf die Wörter innerhalb eines Satzes achten, die am stärksten betont werden und wie die Stimme dabei nach oben oder unten geht; wo Sprecher Artikulationspausen machen und wie die melodische Kurve in der Sprache verläuft (jede Sprache verfügt über ihre eigene Melodie). All dies sind Faktoren, die in der Phonetik als prosodische Komponente bezeichnet wird.
3. In welche Phasen kann das Erlernen der Phonetik unterteilt werden?
Man unterscheidet drei Phasen:
- Wiedererkennungsphase:
Man lernt, die artikulatorischen Merkmale des neuen phonologischen Systems akustisch zu differenzieren.
- Assimilationsphase:
Aneignungsprozess der neuen, artikulatorischen Merkmale: Dafür muss man in der Lage sein, festzustellen, ob es Unterschiede zwischen dem gibt, was man hört und dem, was man sagt.
- Automatisierungsphase: Hier sollen die Artikulationsmerkmale der Fremdsprache sowohl in der Artikulation einzelner Laute (Segmentebene) als auch prosodischer Komponenten (suprasegmentale Ebene) automatisiert werden.
4. Wie arbeitet man am besten mit den Audios?
Zur Verbesserung Ihrer Phonetik haben wir folgende Ratschläge:
Allgemeine Ratschläge:
1° Regelmäßiges Arbeiten: Nach Möglichkeit mehrere kurze Arbeitseinheiten
2° Anfangs sollte man keinen Text vollständig durcharbeiten, sondern sich auf Passagen beschränken. Jede Passage (zwei bis drei Zeilen) sollte mehrmals wiederholt werden
3° Der gesamte Text sollte vor dem Abspielen der Aufnahme gelesen und lexikalische Schwierigkeiten geklärt werden.
Spezifische Ratschläge
1° Der Text sollte nicht zusammen mit der Wiedergabe der Aufnahme gelesen werde. Schließen Sie die Augen, um sich besser konzentrieren zu können und versuchen Sie während des Hörens den Text mental zu wiederholen.
2° Hören Sie die Aufnahme danach mehrmals und wiederholen Sie laut, was Sie hören. Vergessen Sie dabei nicht, dass es am besten ist, mit kurzen Passagen zu arbeiten (maximal zwei bis drei Zeilen).
3° Es gibt zwei Möglichkeiten, die Passagen zu wiederholen:
• Eine konsekutive Wiederholung (die Aufnahme wird angehalten): Diese Technik eignet sich zum Üben der segmentalen Ebene (einzelne Laute)
• Eine synchrone Wiederholung (gleichzeitig zur Aufnahme): Diese Technik eignet sich zum Üben der suprasegmentalen Ebene (Akzente, Rhythmus, Intonation, Pausen, etc.)
5. Welche Materialien sind derzeit in Aula verfügbar?
Zum Üben der Phonetik gibt es derzeit nur eine Auswahl an Texten für die Niveaus A1-A2/B1-B2.
In Planung ist jedoch die Vervollständigung des Moduls Phonetik mit den Inhalten:
- Theoretische Inhalte zur Systematisierung der phonetischen Merkmale des Spanischen, sowohl auf der segmentalen als auch der suprasegmentalen Ebene
- Einen Überblick über die wichtigsten Unterschiede der spanischen Phonetik kontrastiv zu dem Sprachpaar Spanisch – Deutsch
- Videomaterial und Audios zum Üben der segmentalen Phonetik
